MENU

QUESTION: Gusto ba ng biological parents ng bata na gamitin ang apelyido ng biological father nito?
Do both of the child’s biological parents wish the child to use the biological father’s last name?               

YES           NO


 

 

 

 

 

 

 

 

 


MAHALAGANG PAALALA: MULA 28 MARCH 2022, ANG LAHAT NG REPORT OF BIRTH APPLICATIONS AY BY APPOINTMENT ONLY. Para makakuha ng appointment, pumunta lamang dito.

ROB Requirement Set 9 AUSF, AAP, and COR
(Kung single o divorced ang isa o parehas sa Biological Parents ng bata at WALA silang balak magpakasal ngunit nais ng biological father na kilalanin ang kanyang anak at ipa-gamit ang kanyang apelyido)

  • Fill-up ONLINE ROB form and click Submit.  The child’s last name should use the biological father’s Last Name. The forms will be printed and signed at the Consulate during the appointment. [Click here for the Online ROB form)
  • Shussei Todoke Kisai Jiko Shomeisho (one original and 4 photocopies/xerox)*
  • PSA/NSO Birth Certificate of Filipino parent/s (one original and 4 photocopies/xerox)
  • Four (4) photocopies each of the data page of valid passport of parent/s (or valid ID for non-Filipino parent e.g. driver’s license). For Filipino parents, make sure that your passport bears your signature on page three (3).
  • Affidavit of Admission of Paternity (4 copies, all with original signature) [Download AAP Form here]
  • Affidavit to Use Surname of Father (4 copies, all with original signature) [Download AUSF Form here]
    The AUSF should be executed by the mother if the child is between 0-6 years old. If the child is 7-17 years old, the child executes the AUSF fully aware of its consequence as attested by the mother or guardian. If the child has the age of majority, the AUSF must be executed by the father without need of any attestation.
  • Sworn Attestation of Mother if child is 7 to 17 years old (4 copies, all with original signature) [Download Sworn Attestation Form here]
  • One (1) self-addressed Letterpack 520 or return envelope with 960-yen worth of postage stamps/kitte
  • If divorced, Rikon Todoke Juri Shomeisho / Certificate of Acceptance of Divorce (one original and 4 photocopies/xerox)
  • Affidavit of Delayed Registration if filing is beyond one year from the birth of the child (4 copies, all with original signature) [Download Affidavit of Delayed Registration form here]
  • If the child is already five (5) years old and above, please submit a PSA / NSO Certificate of No Birth Record (one original and 4 photocopies/xerox)
  • If the child being registered has a Japanese or foreign passport, please submit four (4) copies of the datapage of the Japanese/foreign passport
  • Prepare fees to be paid below.

Fees or Amount to be Paid: (Prices are subject to change without prior notice.)
o Report of Birth Fee (with Translation of Shussei Todoke) ¥ 7,000
o Affidavit of Admission of Paternity ¥ 3,500
o Affidavit to Use Surname of Father ¥ 3,500
o Certificate of Registration (COR) ¥ 3,500
   Total:  ¥17,500

Additional Fees if applicable:

o Affidavit of Delayed Registration ¥ 3,500
o Sworn Attestation of Mother ¥ 3,500
o Translation of Rikon Todoke Juri Shomeisho ¥ 3,500

*PAALALA:
Depende sa pagkaka-assess sa mga dokumentong nai-sumite, maaari pa ring hingan kayo ng karagdagang mga dokumento ng Konsulado bago kayo makapag ROB ng inyong anak.
Kung hindi na makakuha mula sa Shiyakusho o Homu-kyoku ng kopya ng Shussei Todoke Kisai Jiko Shomeisho, tinatanggap din ng Konsulado ang original na Boshi Kenko Techo o Maternal and Child Health Handbook ng bata (original and 4 photocopies/xerox) kung kumpleto ang impormasyon hinggil sa bata at magulang sa nasabing dokumento.
Ang Affidavit of Admission of Paternity ay isang dokumento kung saan ang lalaking pipirma sa affidavit ay kinikilala na ang isang batang ipinanganak sa labas ng kasal ay anak niya.
Ang Affidavit to Use the Surname of the Father ay isang dokumentong pinipirmahan ng magulang ng batang ipinanganak sa labas ng kasal o ng bata mismo, depende sa edad ng bata, upang kanyang magamit ang apelyido o surname ng kanyang biological father o ang tatay na kumikilala sa kanya.