Twin 21 MID Tower 24F, 2-1-61 Shiromi For Notarial - M-TH -12:30 pm to 4:00 pm/ F -9:30 am to1:00 pm
|
CONSULAR JURISDICTION |
||||
Kyoto | Mie | Nara | Osaka | Shiga |
Wakayama | Hyogo | Okayama | Yamaguchi | Hiroshima |
Shimane | Tottori | Ehime | Kagawa | Kochi |
Tokushima | Nagasaki | Saga | Fukuoka | Kagoshima |
Kumamoto | Miyazaki | Oita |
ROB Guidelines for Legal Guardians or Self-Reporters
Para sa Legal Guardian o Self Reporter, ang unang-unang kakailanganin ninyong ma-establish at mapatunayan ay kung ang isa ba o parehas sa biological parents ng bata ay Filipino citizen/s noong panahong ipinanganak ang bata.
Upang mapatunayan ang pagiging Filipino citizen ng isa o parehas sa mga biological parents ng bata, kakailanganin ang mga sumusunod na dokumento:
- PSA/NSO Birth Certificate of Filipino parent/s ng bata
- Kopya ng data page of valid Philippine passport of Filipino parent/s
Kakailanganin din ma-establish o mapatunayan na ang batang nire-report ang birth ay siyang tunay na anak din ng nasabing biological parents. Upang mapatunayan ito, kakailanganin din ang isa mga sumusunod na dokumento:
- Shussei Todoke Kisai Jiko Shomeisho ng bata
- Koseki tohon ng magulang kung ang isa sa mga biological parents ng bata ay Hapon
- Boshi Kenko Techo o Maternal and Child Health Handbook ng bata
Kung over 5 years old na ang bata, kakailanganin ding mag-submit ng PSA/NSO Certificate of No Birth Record.
At kung may Japanese o foreign passport din ang bata, kakailanganin din ng kopya ng data page nito.
Basic requirements po ang mga dokumentong nakalista sa itaas. Depende sa sitwasyon ng aplikante, maaaring hingan pa kayo ng karagdagan pang mga dokumento.
Kakailanganin talagang ma-meet ang basic requirements sa itaas bago maka-proceed sa next steps. Kapag nakalap na ang mga basic documents sa itaas o kahit kulang o hindi makumpleto ito matapos ang pagsusumikap na makumpleto ang basic documents sa abot ng makakaya, maaaring makipag-sodan o kumonsulta sa Konsulado at humingi ng appointment kung kinakailangan upang mas masuri ang background ng kaso. Magpunta lamang sa website. Kung gamit ang mobile phone, i-press ang MENU tapos ang Consular Services. Kung gamit ang computer, dumerecho sa Consular Services. Piliin ang Appointment Systems at i-click ang Other Consular Services Appointment System. Magpa-appointment sa Civil Registry & LCCM at dalhin ang mga nakalap na dokumento pati ang proof ng inyong pagiging Legal Guardian o Self Reporter (hal. Passport, ID, o court order) sa takdang araw at oras ng appointment.
Maraming salamat po.
English:
For Legal Guardians or Self Reporters, the first thing that you will have to establish and prove is if one or both of the biological parents of the child were Filipino citizens at the time of the birth of the child.
To do this, you will need to be able to submit the following documents:
- PSA/NSO Birth Certificate of the Filipino parent/s of the child
- Copy of the data page of the valid Philippine passport/s of the Filipino parent/s
You will also need to establish and prove that the child whose birth you are reporting is the true biological child of the said biological parents. To do this, you will need to also be able to submit one of the following documents:
- Shussei Todoke Kisai Jiko Shomeisho of the child
- Koseki tohon of the Japanese parent of the child if applicable
- Boshi Kenko Techo or Maternal and Child Health Handbook of the child
If the child is over 5 years old already, you will also need to submit a PSA/NSO Certificate of No Birth Record.
If the child also has a Japanese or foreign passport, you will also need to submit a copy of the data page of said passport.
The above documents are just the basic requirements needed. Depending on the situation of the applicant, it is possible that additional documents might be required.
You will really need to meet the above basic requirements before you can proceed to the next steps. Once you have the basic documents outlined above or even if you cannot complete the same after extensive search, you may opt to consult with us by scheduling an appointment so that we may further assess your case. Just go to our website. Once there, if you are using a mobile phone, press MENU and then Consular Services. If you are using a computer, go straight to Consular Services. Choose Appointment Systems and click Other Consular Services Appointment System. Choose your appointment schedule under Civil Registry & LCCM and bring all the documents that you have including proof of your identity as Legal Guardian or Self Reporter (i.e. passport, ID, or court order) on the time and date of your appointment.
Thank you.
RB Requirements (3)
MAHALAGANG PAALALA: MULA 28 MARCH 2022, ANG LAHAT NG REPORT OF BIRTH APPLICATIONS AY BY APPOINTMENT ONLY. Para makakuha ng appointment, pumunta lamang dito.
ROB Requirement Set 3 Legitimation (Kung ang Biological Parents ng bata ay ikinasal MATAPOS ipinanganak ang bata)
- Fill-up ONLINE ROB form and click Submit. The forms will be printed and signed at the Consulate during the appointment. [Click here for the Online ROB form)
- Shussei Todoke Kisai Jiko Shomeisho (one original and 4 photocopies/xerox)*
- PSA/NSO Birth Certificate of Filipino parent/s (one original and 4 photocopies/xerox)
- PSA/NSO Marriage Certificate or Report of Marriage (ROM) of parents or Konin Todoke Kisai Jiko Shomeisho or Konin Todoke Juri Shomeisho (one original and 4 photocopies/xerox)
- Four (4) photocopies each of the data page of valid passport of parents (or valid ID for non-Filipino parent e.g. driver’s license), For Filipino parents, make sure that your passport bears your signature on page three (3).
- Affidavit of Legitimation (4 copies, all with original signature) [Download Affidavit of Legitimation form here]
- One (1) self-addressed Letterpack 520 or return envelope with 960-yen worth of postage stamps/kitte
- Affidavit of Delayed Registration if filing is beyond one year from the birth of the child (4 copies, all with original signature) [Download Affidavit of Delayed Registration form here]
- If the child is already five (5) years old and above, please submit a PSA / NSO Certificate of No Birth Record (one original and 4 photocopies/xerox)
- If the child being registered has a Japanese or foreign passport, please submit four (4) copies of the datapage of the Japanese/foreign passport
- Prepare fees to be paid below.
Fees or Amount to be Paid: (Prices are subject to change without prior notice.)
o Report of Birth Fee (with Translation of Shussei Todoke) ¥ 7,000
o Affidavit of Legitimation ¥ 3,500
Total: ¥ 10,500
Additional Fees if applicable:
o Affidavit of Delayed Registration ¥ 3,500
o Translation of Konin Todoke ¥ 3,500
Depende sa pagkaka-assess sa mga dokumentong nai-sumite, maaari pa ring hingan kayo ng karagdagang mga dokumento ng Konsulado bago kayo makapag ROB ng inyong anak.
Kung hindi na makakuha mula sa Shiyakusho o Homu-kyoku ng kopya ng Shussei Todoke Kisai Jiko Shomeisho, tinatanggap din ng Konsulado ang original na Boshi Kenko Techo o Maternal and Child Health Handbook ng bata (original and 4 photocopies/xerox) kung kumpleto ang impormasyon hinggil sa bata at magulang sa nasabing dokumento.
RB Requirements (4)
QUESTION: Maisa-submit ba ng magulang na siyang nagre-report ng birth ng bata ang mga requirements na kakailanganin din mula sa kanyang dating asawa gaya halimbawa ng valid passport o ID, at birth certificate ng dating asawa? /
Will the parent reporting the birth of the child be able to submit the documents required of his or her former or estranged spouse such as a valid passport or ID, and the birth certificate of the former spouse?
MAHALAGANG PAALALA: MULA 28 MARCH 2022, ANG LAHAT NG REPORT OF BIRTH APPLICATIONS AY BY APPOINTMENT ONLY. Para makakuha ng appointment, pumunta lamang dito.
ROB Requirement Set 4 Legitimation with Affidavit
(Kung ang Biological Parents ng bata ay ikinasal MATAPOS ipinanganak ang bata ngunit di na ngayon nagsasama at di na makumpleto ang requirements na kailangan mula sa asawa)
- Fill-up ONLINE ROB form and click Submit. The forms will be printed and signed at the Consulate during the appointment. [Click here for the Online ROB form)
- Shussei Todoke Kisai Jiko Shomeisho (one original and 4 photocopies/xerox)*
- PSA/NSO Birth Certificate of Filipino parent/s (one original and 4 photocopies/xerox)
- PSA/NSO Marriage Certificate or Report of Marriage (ROM) of parents or Konin Todoke Kisai Jiko Shomeisho o Konin Todoke Juri Shomeisho (one original and 4 photocopies/xerox)
- Four (4) photocopies each of the data page of valid passport of parent/s. For Filipino parents, make sure that your passport bears your signature on page three (3).
- Affidavit of Legitimation (4 copies, all with original signature) [Download Affidavit of Legitimation form here]
- One (1) self-addressed Letterpack 520 or return envelope with 960-yen worth of postage stamps/kitte
- Affidavit of Delayed Registration if filing is beyond one year from the birth of the child (4 copies, all with original signature) [Download Affidavit of Delayed Registration form here]
- Affidavit of Explanation / Pinanumpaang Salaysay if parent cannot complete requirements needed from husband or wife due to the latter’s death or because of eventual separation or divorce after the marriage. Explain why requirements cannot be submitted and attach Death Certificate of spouse and/or other supporting documents. (4 copies, all with original signature) [Download Affidavit/Pinanumpaang Salaysay form here]
- If the child is already five (5) years old and above, please submit a PSA / NSO Certificate of No Birth Record (one original and 4 photocopies/xerox)
- If the child being registered has a Japanese or foreign passport, please submit four (4) copies of the datapage of the Japanese/foreign passport
- Prepare fees to be paid below.
Fees or Amount to be Paid: (Prices are subject to change without prior notice.)
o Report of Birth Fee (with Translation of Shussei Todoke) ¥ 7,000
o Affidavit of Legitimation ¥ 3,500
o Affidavit of Explanation / Pinanumpaang Salaysay ¥ 3,500
Total: ¥14,000
Additional Fees if applicable:
o Affidavit of Delayed Registration ¥ 3,500
o Translation of Konin Todoke ¥ 3,500
*PAALALA:
Depende sa pagkaka-assess sa mga dokumentong nai-sumite, maaari pa ring hingan kayo ng karagdagang mga dokumento ng Konsulado bago kayo makapag ROB ng inyong anak.
Kung hindi na makakuha mula sa Shiyakusho o Homu-kyoku ng kopya ng Shussei Todoke Kisai Jiko Shomeisho, tinatanggap din ng Konsulado ang original na Boshi Kenko Techo o Maternal and Child Health Handbook ng bata (original and 4 photocopies/xerox) kung kumpleto ang impormasyon hinggil sa bata at magulang sa nasabing dokumento.
RB Requirements (7)
MAHALAGANG PAALALA: MULA 28 MARCH 2022, ANG LAHAT NG REPORT OF BIRTH APPLICATIONS AY BY APPOINTMENT ONLY. Para makakuha ng appointment, pumunta lamang dito.
ROB Requirement Set 7 Follow Shussei Todoke
(Kung ang isa o parehas sa Biological Parents ng bata ay KASAL PA SA IBA at HINDI rin naman nais kilalanin ng biological father ang bata)
- Fill-up ONLINE ROB form and click Submit. The forms will be printed and signed at the Consulate during the appointment. [Click here for the Online ROB form)
- Shussei Todoke Kisai Jiko Shomeisho (one original and 4 photocopies/xerox)*
- PSA/NSO Birth Certificate of mother (one original and 4 photocopies/xerox)
- PSA/NSO Marriage Certificate or Report of Marriage (ROM) of parents or Konin Todoke Kisai Jiko Shomeisho or Konin Todoke Juri Shomeisho (one original and 4 photocopies/xerox)
- Four (4) photocopies each of the data page of valid passport of mother. Make sure that your passport bears your signature on page three (3).
- One (1) self-addressed Letterpack 520 or return envelope with 960-yen worth of postage stamps/kitte
- Affidavit of Delayed Registration if filing is beyond one year from the birth of the child (4 copies, all with original signature) [Download Affidavit of Delayed Registration form here]
- If the child is already five (5) years old and above, please submit a PSA / NSO Certificate of No Birth Record (one original and 4 photocopies/xerox)
- If the child being registered has a Japanese or foreign passport, please submit four (4) copies of the datapage of the Japanese/foreign passport
- Prepare fees to be paid below.
Fees or Amount to be Paid: (Prices are subject to change without prior notice.)
o Report of Birth Fee (with Translation of Shussei Todoke) ¥ 7,000
Total : ¥7,000
Additional Fees if applicable:
o Affidavit of Delayed Registration ¥ 3,500
o Translation of Konin Todoke ¥ 3,500
*PAALALA:
Depende sa pagkaka-assess sa mga dokumentong nai-sumite, maaari pa ring hingan kayo ng karagdagang mga dokumento ng Konsulado bago kayo makapag ROB ng inyong anak.
Kung hindi na makakuha mula sa Shiyakusho o Homu-kyoku ng kopya ng Shussei Todoke Kisai Jiko Shomeisho, tinatanggap din ng Konsulado ang original na Boshi Kenko Techo o Maternal and Child Health Handbook ng bata (original and 4 photocopies/xerox) kung kumpleto ang impormasyon hinggil sa bata at magulang sa nasabing dokumento.